与4-6岁的孩子共读英文原版绘本,“读对了”方法才能真有效~

0-3岁小宝贝的绘本怎么选,快打开这份幼儿绘本指南

与4-6岁的孩子共读英文原版绘本,“读对了”方法才能真有效~
林小暖bella

原创

2019-12-16

投诉
阅读数:12万+

​​

关于英语启蒙,小暖曾经也分享过不少,比如:

启蒙路线图《英文启蒙,几岁开始、怎么进行、如何不踩坑?弄清楚这些后尽快开始吧!》、

儿歌歌单《力荐!最适合零基础宝宝英文启蒙的儿歌》、

自然拼读《国外孩子个个都学的自然拼读,我们到底要不要教孩子》、

原版动画《想让娃的英文启蒙更顺利,这10部原版动画片一定别错过》、

启蒙误区《父母英语不好不敢启蒙、孩子不肯开口说、学英语会影响学中文》

等等不同和方向和主题。

每个孩子的启蒙路线都不一样,但是似乎有一点是大家都公认的有效方法,那就是原版阅读。用原版阅读进行英语启蒙,有着眼见为实的效果。

那除了选择最适合孩子的原版书单,最最重要的一点就是如何读才能达到启蒙的效果。今天,咱们就一起去探索用原版童书启蒙的方法和秘诀

读原版童书,要不要翻译成中文

其实这个问题,并没有一个标准答案。

如果阅读有关英文启蒙的书籍,我们也会发现,那些启蒙达人、专家所给的答案也不尽相同。

比如廖彩杏就主张不给孩子进行翻译,认为孩子完全能凭图画猜出意思。依赖中文翻译会让孩子缺乏自我猜测、推理的阅读习惯。

吴敏兰也认为,简单的原版童书,完全不用翻译;对于难度较大、故事情节较为复杂的原版童书,也不要逐字逐句的翻译,否则孩子就会把听英文的耳朵关闭,更倾向于去听中文。

而汪培珽和安妮鲜花都认为,刚开始的时候应该以孩子能理解为原则,所以可以用中文进行翻译。特别是汪培珽认为,对于较大才开始启蒙的孩子来说(中文已经讲的很流利了),如果孩子比较排斥英文,可以在第一次读一本原版童书时,一句英文一句中文。等到孩子对这个故事熟悉了,就可以不用翻译,每次直接念英文。

“神仙打架”,咱们怎么做呢?其实就我自己的体会,回答这个问题应该视孩子的启蒙年龄来定

有的家庭,自孩子出生时,就开始进行双语启蒙,刚开始选择的英文绘本也都是小baby读的那种只有单词或者词组的极低幼绘本,那就完全可以不用翻译成中文。

而如果你的孩子是三岁以后才开始进行英文启蒙的,他也能接受从最低幼的英文读物读起(每页只有简单的单词或者词组),那么我们也用不着翻译;但如果他觉得这样的低幼原版读物太简单、无趣了,当我们选择难度适当的、带有故事情节的原版童书时,还是应该本着孩子能理解、能听懂的原则,适当进行中文翻译。

在这一点上,我更倾向于认同吴敏兰的观点,不用逐字逐句的翻译,能通过看图猜测出意思的、能通过肢体语言表达出意思的、能通过孩子已经掌握的单词描述出意思的,就不需要翻译了。

我们可以在刚开始阅读一本书时,先找一部分重点句子进行翻译,确保不影响孩子的整体理解,等孩子明白了故事大意之后,再直接读英文。

一方面,孩子能读懂,才算是“有效”的输入;另一方面,尽量减少翻译,更能让孩子养成英文思维,将图像、声音直接与英文相联系,更接近母语习得的方式。

和孩子共读原版童书之前,一定要提前预习!预习!预习!(重要的事情说三遍)

每次一谈到英语启蒙,就会有许多人留言:

父母英文不好,怎么给孩子启蒙?

虽然,现在我们拥有许多的优质音频资源,也有点读笔等工具的帮助,但学习语言必定不能离开与真实声音的互动。所以,启蒙这件事,的的确确容不得父母偷懒,也没有什么捷径可走。


如果觉得自己的英文不够好,那就一定要提前预习一下要给孩子读的英文童书。

其实关于这一点,我们在上周那篇讲中文阅读的文《怎么读书才能让孩子真正从阅读中受益?这篇3-8岁孩子的阅读指南请收好》里也强调过。

只不过,我们在预习英文童书时,和中文童书侧重的角度会有所不同。基本上,我们需要在预习中解决以下几个问题:

1  查阅自己不认识的生词,把读音、语义搞清楚

孩子对一本书是否感兴趣,很大程度取决于父母的态度。

如果我们在共读的过程中,充满自信流畅无阻,再加上戏精上身,孩子很可能会被我们感染。

但如果一本原版书里,许多单词我们念得磕磕绊绊,孩子问我们意思的时候,我们解释的含含混混,中途再“下线”跑去查几次单词,孩子对这本书的兴趣肯定也会打折。

2  朗读几遍,估计孩子的接受度

查阅了生词之后,一定要自己出声先朗读几遍,感受一下故事的复杂程度和句子的难易程度。

就拿《GUESS HOW MUCH I LOVE YOU》这本童书来讲,里面的句子有一些并不适合刚启蒙的孩子。比如“Little Nutbrown Hare,who was going to bed”这样的定语从句、“lane ”、“thornbushes”等不是很常用的单词等。

这也就意味着,当我们给不同启蒙程度的孩子读这本书时,也要采用不同的方法,省略一些和主题无关的词组、句子,或用其他词语进行替换。

3  提前列出给孩子的问题

学语言最好的方法,是互动

我相信,没有一个孩子,是依靠父母照本宣科的读绘本,来学会自己的母语——汉语的。我们与孩子在日常中的大量互动、对话,让他们不仅仅能听懂汉语,更能开口说汉语。

很多父母都犯愁,觉得已经和孩子启蒙了许久英文,但就是不见孩子开口。其实,除了正常的“语言沉默期”之外,也有不少时候是因为我们在启蒙中恰恰缺少了与孩子互动的环节

有人说,我英文不好啊,平时根本不会开口和孩子讲英文。没有关系,读原版绘本的时候,就是我们与孩子互动的最好时机。

我们可以在按部就班的朗读之后,通过一些简单的提问,考察孩子对文本的理解程度,引导他们开口讲英文。

我知道,很多父母又开始在内心嘶吼了:可是我英文菜,不知道问什么啊!

先别急,其实在孩子的启蒙初期,需要的提问都还算比较简单(而且有套路),即便是高中毕业的英文水平也完全能hold住。

小暖也会在下文中,列一些常用问题给大家。

给每本原版童书定一个启蒙主题

给孩子选择原版童书,我依然会首选那些比较贴近生活的。我习惯给每本英文绘本,定一个启蒙的主题,根据主题设计与孩子的互动问题。

A  常用动词

比如这本《David Goes to School》,都是常见的单词,也基本没有复杂的句型,而且基本上每一句都涉及到一个动词,像yell、push、run、sit、chew、raise、wait、care、start、stay等等。所以在和孩子共读这本书时,我就会侧重引导孩子学习这些动词

为了考察孩子对这些动词的掌握程度,我们可以提以下的问题:

·What is he doing?

问的时候,一边用手指着图,一边引导孩子念出相应的动词。

·Can you do it like this?

可以改编一下原文,比如这样给孩子读“David is yelling.Can you do it like this?”让孩子模仿这些动作,考察孩子对这个动词意思的理解。

·What is he going to do next?

可以锻炼孩子的预测推理能力,同时也能继续让他们学习动词。比如书中这幅图,根据David这个动作,让孩子推断他下一步要干什么。

如果孩子一时回答不上来也没有关系,我们可以自问自答:“Touch the girl!”,然后顺便又多学习了一个动词“touch”。

刚开始问问题的时候,孩子不愿意开口回答、用中文回答、不知道该怎么回答都没有关系,我们尽管自问自答就好。让孩子熟悉这种提问、回答的句型,顺便掌握单词,等他们熟悉了这种阅读方法,就会开始配合我们的提问啦。

·Is he jumping or sitting ?

B  动物名词

比如《The Very Busy Spider》这本书,里面涉及到了许多小动物spider、horse、 cow、sheep、pig、dog、cat等等,基本上都是一些最常见的小动物。所以和孩子共读这本书的时候,就要有意识的引导他们掌握这些动物名词

我们可以试着一边读,一边问以下问题:

·Can you find the cat?

引导孩子使用句型:“Yes,I can! ***is here.”来回答。

·Where is the pig?

·Which animal has two/four feet?

通过观察小动物的足部特征,来回忆、复习动物名词。

·Whose sound is “Quack”?

专访 | 朱自强老师独家讲述自己的绘本育儿心经

通过叫声,来让孩子猜一猜是哪种小动物。

·Which animal do you like best?

·Can you think of an animal that is brown/black?

通过图片中动物的颜色,来让孩子猜一猜动物的名字

·I like to chase the cat.Which one am I?

通过复述书中对动物想做事情的描述,来考察孩子对故事的理解。

C  颜色名词

比如《A Color of His Own》这本书,里面涉及了许多关于颜色的单词。不同的动物、植物、蔬果拥有不同的颜色。和孩子共读这本书时,我们就可以抓住这一点,引导孩子通过故事学习颜色名词。我们可以尝试着问以下问题:

·What color is the parrot/lemon/heather…?

指着书中的图片,向孩子询问颜色,考察他们对颜色名词的发音掌握。

·Can you find something green/yellow/pink…?

考察孩子对颜色名词的词义掌握。

·What color do you like?

·What color does the leaf turn in autumn/summer/spring?

考察孩子对故事的理解,并且穿插进一些四季小科普知识。

·Show me the blue chameleon.

·Why does the chameleon turn yellow?

通过这样的问题,可以考察孩子对变色龙特性的理解,同时也能复习颜色用词,引导他们用简单的句子描述图片所传达的意思。比如,引导孩子这样回答:“Because the chameleon is on  lemons.The lemon is yellow.”

D  数字

比如这本《Pete the Cat and His Four Groovy Buttons》,除了涉及到1-4的数字名词,还融入了简单的减法概念。

我们可以在阅读的时候,引导孩子去认识和理解数字,以下问题我们可以尝试提问:

·How many buttons are there on his shirt?

随着纽扣的不断减少,让孩子伸出小手,每一次都去数一数:one、two、three……

·Which picture has two buttons?

·What’s 4 minus 1/2……?

不仅有数字,还有减法概念

·How many circles are there in the picture?

让孩子伸出小手,去数一数图里有多少个圆形,不仅仅是纽扣,皮特猫的眼睛、数字3外面的圆圈等等,对数字的学习就从1-4扩展到了5、6、7……

·Can you find the number “4” in this book?

让孩子将数字的音与形相对应起来。

E  食物名词

比如这本《I Will Never Not Ever Eat a Tomato》,里面涉及到了好多食物名词,像peas、carrots、potatoes、mushrooms、spaghetti 、eggs 、sausages等等,所以在和孩子共读时,我们可以做以下拓展和提问,来帮助孩子掌握这些食物词汇:

·Yummy or yucky?

将书中提到的食物和孩子认识的其他食物制作成闪卡。让孩子假装自己就是书中的挑食小妹Lola,随意抽取闪卡,一边读闪卡上的单词,一边问孩子“Yummy or yucky?”,如果是Lola不爱吃的,就回答Yucky!,如果不是Lola讨厌的食物,就回答Yummy!

一方面考察孩子对书中情节的理解,另一方面让孩子加强对于食物词汇音与意的联系。

·Is it a vegetable or a fruit?

指着书中出现的食物单词,比如potatoe、apple,来让孩子进行蔬菜和水果的分类。

·Why doesn’t Lola like carrots/peas?

书中的文字有两句话非常明确的回答了这个问题。让孩子重复这两句话,在互动中完成启蒙。

·Can you find which food is yellow/green/red?

让孩子在这一页上寻找,对应颜色的食物,除了指出来,也要念出来呦~

·What are your favorite/hate foods?

让孩子也来谈谈自己喜欢和不喜欢的食物。

F  身体名词

比如这本《I Ain’t Gonna Paint No More!》 ,里面涉及到了许多关于身体的单词,像head、chest、arm等,我们可以在阅读时尝试做下面的拓展,帮助孩子掌握这些单词:

·I read,you touch~

当我们读到“I take some red and I paint my……”的时候,停顿一下,让孩子接下面的身体部位单词“head”,说的时候让孩子触摸一下自己身体对应的部位。

·Paint the body

打印一幅没上色的人像图,由我们发布指令“paint the head/neck/leg”,让孩子拿着彩笔,给相应部位涂色。

·身体操

和孩子玩身体操的游戏,由父母和孩子交替下指令“Raise your left hand”、“Kick your right leg”、“Wave your arms”、“ nod your head”,让另一个人按照指令做出相关动作。

虽然每个主题,小暖只通过一本书举例示意,但这些问题都是可以套用的。

除了上文中提到的主题,有些原版童书还会出现比较级、生活对话、情绪名词等等其他的主题,我们也可以根据上文提到的方法,举一反三进行提问,通过有趣的故事对孩子进行英文启蒙。

另外,还有一些网友拿不定主意,是不是每一本英文童书,都要要求孩子进行跟读?


在我看来,阅读原版绘本和中文绘本,都有着一样的初衷,那就是培养孩子的阅读兴趣。让他们更专注于故事本身,被情节自然吸引,才会提高他们对英语的兴趣。

所以从这个角度来讲,最好不要每本书都要求孩子跟读。像我们上面提到的那些互动问题,其实已经是在敦促孩子开口讲英文了。

不过,对于孩子来说,跟读在加强对单词和句子的记忆、发音等反面的确很有效果,所以我们可以根据以下三个原则,来选择适当的原版读物进行跟读:

·有韵律的英文童书

比如像《HOP ON POP》、《Sheep in a jeep》这类押韵的绘本

·歌谣式的英文童书

比如可以唱出来的童书,像Child’s Play系列的《Ten fat sausages》、《Down by the station》等。

·分级读物

分级读物难度循序渐进,在情节上没有绘本那么复杂,特别是启蒙初期,句子短,句型、单词反复出现,特别适合跟读。比如牛津树、RAZ、饼干狗等等。这部分说来话长,回头有空单聊。

好啦,关于如何给4-6岁的孩子用绘本进行英语启蒙的内容,小暖就分享到这里了。

其实,不管是中文还是英文,书读到后面都需要用一些方法来更深入进去,而不是仅看个热闹,这样才能真正发挥阅读的作用。​​​​

林小暖bella
香港浸会大学硕士,教育启蒙博主,亲子沟通讲师,前电台主播。

+关注


免责声明:非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件12小时内删除。

杭少图“绘本奇遇”之小小图书导航员招募活动